esp_ SuTurno es un estudio madrileño que dedicado, sobretodo, a la estampación textil. Sus creaciones reflejan cierto toque artesanal y el gusto por los materiales simples. Originales, geométricos, contundentes; ilustran las telas con una sensibilidad única.
cat_ SuTurno és un estudi madrileny que dedicat, sobretot, a l'estampació tèxtil. Les seves creacions reflecteixen cert toc artesanal i el gust pels materials simples. Originals, geomètrics, contundents, il·lustren les teles amb una sensibilitat única.
en_ SuTurno is a studio from Madrid dedicated, above all, to create textile printings. His creations reflect true artisan touch and taste for simple materials. Original, geometric, blunt; they illustrate fabrics with a unique sensibility.
fr_ SuTurno est un studio de Madrid spécialisé, en particulier, en l'impression textile. Ses créations reflètent vraie touche artisanale ainsi le goût pour les matériaux simples. Originale, géométrique, émoussé; ils illustrent les tissus avec une sensibilité unique.
30.11.12
23.11.12
FLORENCE
esp_ Lejos de mostrarse frágiles o clásicas, las perlas de la colección Florence se enmarcan dentro de un aro ovalado que las realza y les aporta carácter. Están disponibles en plata mate con perla de color natural y en cobre bañado en oro con perla negra.
cat_ Lluny de mostrar-se fràgils o clàssiques, les perles de la col·lecció Florence s'emmarquen dins d'un cercle ovalat que les realça i els aporta caràcter. Estan disponibles en plata mat amb perla de color natural i en coure banyat amb or amb perla negra.
en_ Instead of appearing fragile or classical, pearls of the Florence collection are framed on an oval ring that enhances and gives them character. They are available in matte silver with natural colored pearl and in gold plated copper with black pearl.
fr_ Au lieu d'apparaître fragiles ou classiques, les perles de la collection Florence sont encadrées d'un anneau ovale qui leur améliore et leur donne caractère. Ils sont disponibles en argent mat avec perles de couleur naturel et en cuivre plaqué avec perles de couleur noire.
cat_ Lluny de mostrar-se fràgils o clàssiques, les perles de la col·lecció Florence s'emmarquen dins d'un cercle ovalat que les realça i els aporta caràcter. Estan disponibles en plata mat amb perla de color natural i en coure banyat amb or amb perla negra.
en_ Instead of appearing fragile or classical, pearls of the Florence collection are framed on an oval ring that enhances and gives them character. They are available in matte silver with natural colored pearl and in gold plated copper with black pearl.
fr_ Au lieu d'apparaître fragiles ou classiques, les perles de la collection Florence sont encadrées d'un anneau ovale qui leur améliore et leur donne caractère. Ils sont disponibles en argent mat avec perles de couleur naturel et en cuivre plaqué avec perles de couleur noire.
16.11.12
LOU
esp_ La nueva colección Lou de Joid'art Plus es un canto a la cálida magia del otoño. Su diseño de pequeñas ramas de cobre bañado en oro combina con bolitas grises de piedra facetada. Sofisticación natural para momentos especiales.
cat_ La nova col·lecció Lou de Joid'art Plus és un cant a la càlida màgia de la tardor. El seu disseny de petites branques de coure banyat amb or combina amb boletes grises de pedra facetada. Sofisticació natural per moments especials.
en_ The new collection Lou of Joid'art Plus is an ode to the warm and magic autumn. Its copper plated golden twigs beads are combined with little balls of faceted gray stone. Natural sophistication for special moments.
fr_ La nouvelle collection Lou de Joid'art plus est une ode à la magie de l'automne. Ses brindilles de cuivre plaqué en or combinent avec petites boules en pierre à facettes gris. Sophistication naturelle pour des moments spéciaux.
cat_ La nova col·lecció Lou de Joid'art Plus és un cant a la càlida màgia de la tardor. El seu disseny de petites branques de coure banyat amb or combina amb boletes grises de pedra facetada. Sofisticació natural per moments especials.
en_ The new collection Lou of Joid'art Plus is an ode to the warm and magic autumn. Its copper plated golden twigs beads are combined with little balls of faceted gray stone. Natural sophistication for special moments.
fr_ La nouvelle collection Lou de Joid'art plus est une ode à la magie de l'automne. Ses brindilles de cuivre plaqué en or combinent avec petites boules en pierre à facettes gris. Sophistication naturelle pour des moments spéciaux.
9.11.12
ALTERNATIVES
esp_ Alternatives es una galería de joyería contemporánea situada en el corazón de Roma, un espacio de impulso creativo que se ha convertido en un importante punto de referencia internacional. Organizan exposiciones colectivas y en solitario de nuevos talentos y también de artistas de renombre. Obligado visitarla in situ (Via d'Ascanio, 19) o online.
cat_ Alternatives és una galeria de joieria contemporània situada al cor de Roma, un espai d'impuls creatiu que s'ha convertit en un important punt de referència internacional. Organitzen exposicions col·lectives i en solitari de nous talents i també d'artistes de renom. Obligat visitar-la in situ (Via d'Ascanio, 19) o online.
en_ Alternatives is a gallery of contemporary jewellery located in the heart of Rome, an space of creative impulse which has became an important international benchmark. They organize collective and new talents exhibitions. If you like jewels you have to visit them in person (Via de Ascanio, 19) or online.
fr_ Alternatives est une galerie de bijoux contemporains placée au coeur de Rome, un espace d'impulsion créatrice devenue une référence de renom internationale. Ils organisent, des expositions collectives et en solitaire, pour les nouveaux talents ainsi que les artistes de renom. C'est obligatoire la visite in Situ (Via d'Ascanio, 19) ou en ligne.
5.11.12
CONCURS "INSPIRA'T"
esp_ ¡En Joid'art es tiempo de concursos! Dinos qué te inspira esta imagen de las joyas y las gotas (una fotografía, un texto, una canción ...) y gana un conjunto de la colección Carola. Puedes dejarnos tu mensaje en el blog (indicando tu dirección electrónica) o a través de Facebook.
Concurso válido del 5 al 16 de noviembre. El 20 de noviembre se hará público el veredicto. Las 3 aportaciones más originales recibirán como premio una creación Carola (un conjunto para el primer premio y piezas individuales para el segundo y el tercero).
cat_ A Joid'art és temps de concursos! Digan's què t'inspira aquesta imatge de les joies i les gotes (una fotografia, un text, una canço...) i guanya un conjunt de la col·lecció Carola. Pots deixar-nos el teu missatge al blog (indicant la teva adreça electrònica) o a través de Facebook.
Concurs vàlid del 5 al 16 de novembre. El 20 de novembre es farà públic el veredicte. Les 3 aportacions més originals rebran com a premi una creació Carola (un conjunt pel primer premi i peces individuals pel segon i tercer).
en_ In Joid'art is contests time! Tell us what inspires you this image of jewels and drops (a photo, a text, a song...) and win a set of Carola collection. You can hang your message on the blog (writing your e-mail address) or through Facebook.
Contest valid from 5 to 16 November. On November 20, the verdict will be announced. The 3 most original contributions will be awarded a Carola creation (a set for the first prize and individual pieces for the second and third winners).
fr_ Chez Joid'art c'est temps de concours! Dites-nous ce que vous inspire cette image des bijoux et des gouttes (une photo, un texte, une chanson...) et gagnez un ensemble de la collection Carola. Vous pouvez laisser votre message sur le blog (en indiquant votre adresse électronique) ou sur Facebook.
Concours valide du 5 au 16 Novembre. Le verdict sera annoncé le 20 Novembre. Les 3 contributions les plus originales feront objet d'une création Carola (un ensemble pour le premier prix et des pièces simples pour le deuxième et le troisième).
Primer premi / Primer premio / First prize / Premier prix :
Concurso válido del 5 al 16 de noviembre. El 20 de noviembre se hará público el veredicto. Las 3 aportaciones más originales recibirán como premio una creación Carola (un conjunto para el primer premio y piezas individuales para el segundo y el tercero).
cat_ A Joid'art és temps de concursos! Digan's què t'inspira aquesta imatge de les joies i les gotes (una fotografia, un text, una canço...) i guanya un conjunt de la col·lecció Carola. Pots deixar-nos el teu missatge al blog (indicant la teva adreça electrònica) o a través de Facebook.
Concurs vàlid del 5 al 16 de novembre. El 20 de novembre es farà públic el veredicte. Les 3 aportacions més originals rebran com a premi una creació Carola (un conjunt pel primer premi i peces individuals pel segon i tercer).
en_ In Joid'art is contests time! Tell us what inspires you this image of jewels and drops (a photo, a text, a song...) and win a set of Carola collection. You can hang your message on the blog (writing your e-mail address) or through Facebook.
Contest valid from 5 to 16 November. On November 20, the verdict will be announced. The 3 most original contributions will be awarded a Carola creation (a set for the first prize and individual pieces for the second and third winners).
fr_ Chez Joid'art c'est temps de concours! Dites-nous ce que vous inspire cette image des bijoux et des gouttes (une photo, un texte, une chanson...) et gagnez un ensemble de la collection Carola. Vous pouvez laisser votre message sur le blog (en indiquant votre adresse électronique) ou sur Facebook.
Concours valide du 5 au 16 Novembre. Le verdict sera annoncé le 20 Novembre. Les 3 contributions les plus originales feront objet d'une création Carola (un ensemble pour le premier prix et des pièces simples pour le deuxième et le troisième).
Primer premi / Primer premio / First prize / Premier prix :
30.10.12
26.10.12
ANDRA
esp_ La nueva colección Andra AW12 es versátil i cambiante. La forman volúmenes geométricos de diferentes tamaños con un acabado diferente en cada cara. La encontrarás en acabado plata mate, plata oxidada y latón. Una creación de Indra Karp.
cat_ La nova col·lecció Andra AW12 és versàtil i canviant. La formen volums geomètrics de diferents mides amb un acabat diferent a cada cara. La trobaràs en acabat plata mat, plata oxidada i llautó. Una creació d'Indra Karp.
en_ The new Andra AW12 collection is versatile and changing. Its structure composed by geometric forms in the shape of a prism, with a different finish on each side. You could find them in two finish: matte silver, oxidised silver and brass. A creation of Indra Karp.
fr_ La nouvelle collection Andra AW12 est versatile et changeant. Elle se compose de volumes géométriques en forme de prisme, de différentes dimensions et avec une finition différente sur chaque face. Vous pouvez la trouver en trois finitions : argent mat, argent oxydé et laiton. Une création d'Indra Karp.
cat_ La nova col·lecció Andra AW12 és versàtil i canviant. La formen volums geomètrics de diferents mides amb un acabat diferent a cada cara. La trobaràs en acabat plata mat, plata oxidada i llautó. Una creació d'Indra Karp.
en_ The new Andra AW12 collection is versatile and changing. Its structure composed by geometric forms in the shape of a prism, with a different finish on each side. You could find them in two finish: matte silver, oxidised silver and brass. A creation of Indra Karp.
fr_ La nouvelle collection Andra AW12 est versatile et changeant. Elle se compose de volumes géométriques en forme de prisme, de différentes dimensions et avec une finition différente sur chaque face. Vous pouvez la trouver en trois finitions : argent mat, argent oxydé et laiton. Une création d'Indra Karp.
19.10.12
PREMI JOID'ART ENJOIA'T
esp_ El pasado jueves se celebró la 16 ª edición los premios de joyería contemporánea Enjoia't en el FAD. Entre todos los finalistas Joid'art escogió el ganador/a del Premio Joid'art Enjoia't. El artista elegido fue Gigi Mariani con la creación "Stonehenge". ¡Enhorabuena! Su premio consistirá en ofrecerle todas las facilidades para que pueda diseñar una colección en exclusiva para nuestra marca. Seguiremos informando.
cat_ El dijous passat es va celebrar la 16a edició el premis de joieria contemporània Enjoia't al FAD. Entre tots els finalistes Joid'art va escollir el guanyador del Premi Joid'art Enjoia't. L'artista escollit va ser Gigi Mariani amb la creació "Stonehenge". Enhorabona! El seu premi consistirà en oferir-li totes les facilitats perquè pugui de dissenyar una col·lecció en exclusiva per a la nostra marca. Seguirem informant.
en_ Last Thursday we celebrated the 16th edition of contemporary jewelry awards Enjoia't in FAD. Among the finalists Joid’art chose the winner of the Enjoia’t Joid'art Award. The artist chosen was Gigi Mariani with the creation "Stonehenge". Congratulations! His prize will consist in offer every facility so you can design an exclusive collection for our brand. We will continue informing you.
fr_ Le jeudi passé est tenu lieu la 16e édition des prix en bijoux contemporains Enjoia't au FAD. Parmi tous les finalistes Joid’art a choisi le gagnant du Prix Joid'art Enjoia't. L'artiste choisi c’était Gigi Mariani avec la création "Stonehenge". Félicitations! Votre prix sera vous offrir toutes les facilités de sorte que vous pouvez concevoir une collection exclusive pour notre marque. Nous vous tiendrons informés.
cat_ El dijous passat es va celebrar la 16a edició el premis de joieria contemporània Enjoia't al FAD. Entre tots els finalistes Joid'art va escollir el guanyador del Premi Joid'art Enjoia't. L'artista escollit va ser Gigi Mariani amb la creació "Stonehenge". Enhorabona! El seu premi consistirà en oferir-li totes les facilitats perquè pugui de dissenyar una col·lecció en exclusiva per a la nostra marca. Seguirem informant.
en_ Last Thursday we celebrated the 16th edition of contemporary jewelry awards Enjoia't in FAD. Among the finalists Joid’art chose the winner of the Enjoia’t Joid'art Award. The artist chosen was Gigi Mariani with the creation "Stonehenge". Congratulations! His prize will consist in offer every facility so you can design an exclusive collection for our brand. We will continue informing you.
fr_ Le jeudi passé est tenu lieu la 16e édition des prix en bijoux contemporains Enjoia't au FAD. Parmi tous les finalistes Joid’art a choisi le gagnant du Prix Joid'art Enjoia't. L'artiste choisi c’était Gigi Mariani avec la création "Stonehenge". Félicitations! Votre prix sera vous offrir toutes les facilités de sorte que vous pouvez concevoir une collection exclusive pour notre marque. Nous vous tiendrons informés.
10.10.12
A FAVOR D'UNICEF
esp_ El pasado viernes Joid'art estuvo presente en la cena solidaria que el hotel Le Meridien organiza cada año para recaudar fondos para programas de UNICEF relacionados con la infancia. En esta edición los fondos irán destinados a un proyecto educativo infantil en Etiopía. Un conjunto de la colección Alea de Joid'art formó parte de la subasta organizada durante la cena. Nuestro grano de arena a favor de una gran causa.
cat_ El divendres passat Joid'art va ser present al sopar solidari que l'hotel Le Meridien organitza cada any per recaptar fons per programes d'UNICEF relacionats amb la infància. En aquesta edició els fons aniran destinats a un projecte educatiu infantil a Etiòpia. Un conjunt de la col·lecció Alea de Joid'art va formar part de la subhasta organitzada durant el sopar. El nostre gra de sorra a favor d'una gran causa.
en_ On Friday we were present at the charity dinner held by the hotel Le Meridien which takes place every year to raise funds for UNICEF child-related programs. This year the funds will go to a child education project in Ethiopia. A whole collection of Alea Joid'art was part of the action held during dinner. Our grain of sand for a great cause.
fr_ Le passe vendredi nous avons assisté au dîner de charité que l'hôtel Le Meridien organisée chaque année pour ramasser des fonds pour les programmes d'UNICEF liés à l'enfant. Cette année, les fonds iront à projet d'éducation infantile en Éthiopie. Un ensemble de collections Joid'art Alea faisait partie de la vente aux enchères organisée pendant le dîner. Notre petit grain de sable pour une bonne cause.
5.10.12
YANN
esp_ La colección Yann es una de la más escultóricas de esta temporada AW12. Está formada por pequeñas partículas rectangulares que forman conjuntos artísticos y singulares. Puedes encontrar sus creaciones en plata mate y en latón mate con baño de oro. De la diseñadora Émilie Bliguet.
cat_ La col·lecció Yann és una de la més escultòriques d'aquesta temporada AW12. Està formada per petites partícules rectangulars que formen conjunts artístics i singulars. Pots trobar les seves creacions en plata mat i en llautó mat amb bany d'or. De la dissenyadora Émilie Bliguet.
en_ The Yann collection is one of the most. Its structure composed of small irregular shapes which take on a rectangular or elongated form. You could find them in two finishes: rhodium-plated matte silver and gold-plated matte brass. A Émilie’s Bliguet design.
fr_ La collection Yann est une des plus sculpturales de la saison AW12. Elle se compose de petits éléments irréguliers adoptant des formes allongées ou rectangulaires. Vous pouvez trouver leurs créations en deux finitions : argent mat rhodié et laiton mat avec bain d'or. Un design d’Émilie Bliguet.
cat_ La col·lecció Yann és una de la més escultòriques d'aquesta temporada AW12. Està formada per petites partícules rectangulars que formen conjunts artístics i singulars. Pots trobar les seves creacions en plata mat i en llautó mat amb bany d'or. De la dissenyadora Émilie Bliguet.
en_ The Yann collection is one of the most. Its structure composed of small irregular shapes which take on a rectangular or elongated form. You could find them in two finishes: rhodium-plated matte silver and gold-plated matte brass. A Émilie’s Bliguet design.
fr_ La collection Yann est une des plus sculpturales de la saison AW12. Elle se compose de petits éléments irréguliers adoptant des formes allongées ou rectangulaires. Vous pouvez trouver leurs créations en deux finitions : argent mat rhodié et laiton mat avec bain d'or. Un design d’Émilie Bliguet.
28.9.12
ALEA
esp_ La nueva colección Alea AW12 es abstracta y tiene un punto escultórico. Está formada por superficies laminadas de textura rayada inspirada en los trabajos de orfebrería primitivos. La podemos encontrar en dos acabados: plata mate rayada y latón con un baño de oro rallado. De la diseñadora Sara Domènech.
cat_ La nova col·lecció Alea AW12 és abstracta i té un punt escultòric. Està formada per superfícies laminades de textura ratllada inspirada en els treballs d'orfebreria primitius. La podem trobar en dos acabats: plata mat ratllada i llautó amb un bany d'or ratllat. De la dissenyadora Sara Domènech.
en_ The new AW12 Alea Collection is abstract and has a sculptural point featuring the intertwining of two or three laminated metal surfaces of striped texture inspired in the primitive goldsmith work. It comes in two finishes: scratched matte silver and gold-plated scratched brass. A Sara Domènech’s design.
fr_ La nouvelle collection Alea AW12 est abstraite et avec un point sculptural. Elle est formée par des surfaces laminées de texture rayée traitées de manière quelle nous suggère a des ouvrages d'orfèvrerie primitifs. Nous la trouvons en deux finitions : argent mat brossé rhodié et laiton brossé avec bain d'or. Une création de Sara Domènech.
cat_ La nova col·lecció Alea AW12 és abstracta i té un punt escultòric. Està formada per superfícies laminades de textura ratllada inspirada en els treballs d'orfebreria primitius. La podem trobar en dos acabats: plata mat ratllada i llautó amb un bany d'or ratllat. De la dissenyadora Sara Domènech.
en_ The new AW12 Alea Collection is abstract and has a sculptural point featuring the intertwining of two or three laminated metal surfaces of striped texture inspired in the primitive goldsmith work. It comes in two finishes: scratched matte silver and gold-plated scratched brass. A Sara Domènech’s design.
fr_ La nouvelle collection Alea AW12 est abstraite et avec un point sculptural. Elle est formée par des surfaces laminées de texture rayée traitées de manière quelle nous suggère a des ouvrages d'orfèvrerie primitifs. Nous la trouvons en deux finitions : argent mat brossé rhodié et laiton brossé avec bain d'or. Une création de Sara Domènech.
21.9.12
JOIES GEOMÈTRIQUES
esp_ Trapezoidales, redondas o curvadas. La geometría es una de las constantes en las nuevas colecciones AW12. Tanto en la línea Autor, como en la línea Basic y Classic las formas simétricas se repiten dando juego a mil combinaciones. Escoge la tuya.
cat_ Trapezoïdals, rodones o corbades. La geometria és una de les constants en les noves col·leccions AW12. Tant en la línia Autor, com en la línia Basic i Classic les formes simètriques es repeteixen donant joc a mil combinacions. Esculla la teva.
en_ Trapezoidal, round or curved. Geometry is one of the constants in the new AW12 collections. In the Author line as well as in the Basic and Classic lines, symmetrical shapes are repeated giving game to a thousand combinations. Choose yours.
fr_ Trapézoïdale, ronde ou courbes. La géométrie est l'une des constantes dans les nouvelles collections AW12. Tant dans la ligne Auteur comme dans la ligne Basic et Classic le formes symétriques se répètent donnant jeu d'un millier de combinaisons. Choisissez le vôtre.
en_ Trapezoidal, round or curved. Geometry is one of the constants in the new AW12 collections. In the Author line as well as in the Basic and Classic lines, symmetrical shapes are repeated giving game to a thousand combinations. Choose yours.
fr_ Trapézoïdale, ronde ou courbes. La géométrie est l'une des constantes dans les nouvelles collections AW12. Tant dans la ligne Auteur comme dans la ligne Basic et Classic le formes symétriques se répètent donnant jeu d'un millier de combinaisons. Choisissez le vôtre.
14.9.12
JOANA
esp_ Joana es una de las nuevas creaciones Joid'art AW12. Basada en volúmenes geométricos y en la fuerza del color. Sus superficies cuadradas acogen impresionantes piezas de esmalte al fuego azules o verdes. Las encontramos en plata mate y en latón con baño de oro. Una creación de Sara Domènech.
cat_ Joana és una de les noves creacions Joid'art AW12. Basada en volums geomètrics i en la força del color. Les seves superfícies quadrades acullen impressionants peces d'esmalt al foc blaves o verdes. Les trobem amb plata mat i amb llautó amb bany d'or. Una creació de Sara Domènech.
en_ Joana is one of our AW12 Joid’art new creations. It is based in geometric shapes and color strength. Its square surfaces give place to stunning fire-enamel in blue and red color. We could find them in two finishes matte silver and gold-plated brass. A Sara Domènech’s creation.
fr_ Joana est l’une des nouvelles créations Joid'art AW12. Elle se basé sur des volumes géométriques et à la force des couleurs. Ses surfaces carrées portant une pièce émaillée à chaud disposée au centre en bleu ou vert. Nous les trouvons en deux finitions : argent mat et laiton avec un bain d’or. Une création de Sara Domènech.
cat_ Joana és una de les noves creacions Joid'art AW12. Basada en volums geomètrics i en la força del color. Les seves superfícies quadrades acullen impressionants peces d'esmalt al foc blaves o verdes. Les trobem amb plata mat i amb llautó amb bany d'or. Una creació de Sara Domènech.
en_ Joana is one of our AW12 Joid’art new creations. It is based in geometric shapes and color strength. Its square surfaces give place to stunning fire-enamel in blue and red color. We could find them in two finishes matte silver and gold-plated brass. A Sara Domènech’s creation.
fr_ Joana est l’une des nouvelles créations Joid'art AW12. Elle se basé sur des volumes géométriques et à la force des couleurs. Ses surfaces carrées portant une pièce émaillée à chaud disposée au centre en bleu ou vert. Nous les trouvons en deux finitions : argent mat et laiton avec un bain d’or. Une création de Sara Domènech.
7.9.12
JOID'ART SANT CUGAT
esp_ La tienda Joid'art de Sant Cugat se encuentra en el Centro Comercial Sant Cugat - Via Augusta, 2-14. Se trata de uno de los espacios Joid'art más grandes y modernos donde encontrarás todas las creaciones Joid'art tanto de joyería como complementos textiles. Nuestro equipo de ventas con Anna y Estefania te asesorará y ayudará a descubrir las piezas que mejor se adapten a ti.
cat_ La botiga Joid'art de Sant Cugat es troba al Centre Comercial Sant Cugat - Via Augusta, 2-14. Es tracta d'un dels espais Joid'art més grans i moderns on hi trobaràs totes les creacions Joid'art tant de joieria com complements tèxtils. El nostre equip de vendes amb l'Anna i l'Estefania t'assessorarà i ajudarà a descobrir les peces que millor s'adaptin a tu.
en_ The Sant Cugat Joid’art shop is emplaced at the Sant Cugat’s Mall.- Via Augusta, 2-14-. It is one of the largest and modern Joid’art spaces where you will find all the Joid’art creations from jewelry to other textile accessories. Our sales team with Anna and Estefania will advise and help you to find the pieces that best suit you.
fr_ Le magasin Joid’art de Sant Cugat se trouve dans le Centre Commercial Sant Cugat – Rue Via Augusta, 2-14-. Il s’agit de l’un des espaces Joid’art les plus grands et modernes où l’on peut trouver toutes nos créations : aussi les bijoux comme les accessoires textiles. Notre équipe de ventes avec Anna et Estefania vous conseilleront et aideront à découvrir les pièces qui mieux vous conviennent.
cat_ La botiga Joid'art de Sant Cugat es troba al Centre Comercial Sant Cugat - Via Augusta, 2-14. Es tracta d'un dels espais Joid'art més grans i moderns on hi trobaràs totes les creacions Joid'art tant de joieria com complements tèxtils. El nostre equip de vendes amb l'Anna i l'Estefania t'assessorarà i ajudarà a descobrir les peces que millor s'adaptin a tu.
en_ The Sant Cugat Joid’art shop is emplaced at the Sant Cugat’s Mall.- Via Augusta, 2-14-. It is one of the largest and modern Joid’art spaces where you will find all the Joid’art creations from jewelry to other textile accessories. Our sales team with Anna and Estefania will advise and help you to find the pieces that best suit you.
fr_ Le magasin Joid’art de Sant Cugat se trouve dans le Centre Commercial Sant Cugat – Rue Via Augusta, 2-14-. Il s’agit de l’un des espaces Joid’art les plus grands et modernes où l’on peut trouver toutes nos créations : aussi les bijoux comme les accessoires textiles. Notre équipe de ventes avec Anna et Estefania vous conseilleront et aideront à découvrir les pièces qui mieux vous conviennent.
31.8.12
INDRA KARP
esp_ Indra Karp es una escultora y diseñadora de joyas nacida en Lituania incorporada recientemente al equipo de colaboradores de Joid'art. Graduada en la Glasgow School of Art, a Indra la interesa todo lo que tiene que ver con la forma y estructura de las piezas. Su obra se basa en el color, el volumen y el contraste. En la arquitectura y la moda encuentra sus fuentes de inspiración. La colección Andra AW12 es la primera creación que realiza para Joid'art. ¡Un gran comienzo!
cat_ Indra Karp és una escultora i dissenyadora de joies nascuda a Lituània incorporada recentment a l'equip de col·laboradors de Joid'art. Graduada a la Glasgow School of Art, a la Indra li interessa tot a que té a veure amb la forma i estructura de les peces. La seva obra es basa en el color, el volum i el contrast. En l'arquitectura i la moda hi troba les seves fonts d'inspiració. La col·lecció Andra AW12 és la primera creació que realitza per Joid'art. Un bon començament!
en_ Indra Karp is a Lithuanian sculptor and jewelry designer who has recently being incorporate into our Joid’art Collaborators team. A graduate of Glasgow School of Art, Indra’s interested in everything that has to do with the shape and structure of parts. Her work is based on color, volume and contrast. It’s in architecture and fashion where she finds her inspiration sources. The Andra Collection AW12 is her first creation for Joid’art. ¡A great start!
fr_ Indra Karp est une sculpteure et dessinatrice de bijoux née à Lituanie et récemment intégrée dans notre équipe de collaborateurs Joid’art. Elle est diplômée à la Glasgow School of Art. Indra s’intéressée par tout ce qui à a voir avec la forme et l’structure des pièces. Son travail se base en la couleur, le volume et le contraste. C’est dans l’architecture et la mode qu’elle trouve ses fonts d’inspiration. La collection Andra AW12 c’est son première création pour Joid’art. Un grand début !
cat_ Indra Karp és una escultora i dissenyadora de joies nascuda a Lituània incorporada recentment a l'equip de col·laboradors de Joid'art. Graduada a la Glasgow School of Art, a la Indra li interessa tot a que té a veure amb la forma i estructura de les peces. La seva obra es basa en el color, el volum i el contrast. En l'arquitectura i la moda hi troba les seves fonts d'inspiració. La col·lecció Andra AW12 és la primera creació que realitza per Joid'art. Un bon començament!
en_ Indra Karp is a Lithuanian sculptor and jewelry designer who has recently being incorporate into our Joid’art Collaborators team. A graduate of Glasgow School of Art, Indra’s interested in everything that has to do with the shape and structure of parts. Her work is based on color, volume and contrast. It’s in architecture and fashion where she finds her inspiration sources. The Andra Collection AW12 is her first creation for Joid’art. ¡A great start!
fr_ Indra Karp est une sculpteure et dessinatrice de bijoux née à Lituanie et récemment intégrée dans notre équipe de collaborateurs Joid’art. Elle est diplômée à la Glasgow School of Art. Indra s’intéressée par tout ce qui à a voir avec la forme et l’structure des pièces. Son travail se base en la couleur, le volume et le contraste. C’est dans l’architecture et la mode qu’elle trouve ses fonts d’inspiration. La collection Andra AW12 c’est son première création pour Joid’art. Un grand début !
30.8.12
24.8.12
PFORZHEIM UNIVERSITY - SCHOOL OF DESIGN
esp_ Estudiar "diseño de joyas y objetos cuotidianos"en la Universidad de Pforzheim (Alemania) significa explorar los distintos niveles de significado y posibilidades espaciales que presentan las joyas. Los alumnos se familiarizan con diferentes técnicas, entrando en contacto con la tradición y explorando hacia lo desconocido. En Pforzheim no hay fronteras.
cat_ Estudiar "disseny de joies i objectes quotidians" a la Universitat de Pforzheim(Alemanya) significa explorar els diferents nivells de significat i possibilitats espacials que presenten les joies. Els alumnes es familiaritzen amb diferents tècniques, entrant en contacte amb la tradició i explorant cap al desconegut. A Pforzheim no hi ha fronteres.
en_ Study “design of jewelry an daily works” at the Pforzheim University in Germany means exploring the different levels of meaning and spatial possibilities presented by the jewelry. Students become familiar with different techniques, making contact with the tradition and exploring the unknown. In Pforzheim there are no borders.
fr_ Étudier “design de Bijoux et des objets quotidiens” à l’Université de Pforzheim (Allemagne) signifie explorer les différents niveaux de significat et possibilités spatiales qui présentent les bijoux. Les élèves se familiarisent avec les différentes techniques tout en rentrant en la tradition et l’exploration de l’inconnu. À Pforzheim il n’y a pas de frontières.
cat_ Estudiar "disseny de joies i objectes quotidians" a la Universitat de Pforzheim(Alemanya) significa explorar els diferents nivells de significat i possibilitats espacials que presenten les joies. Els alumnes es familiaritzen amb diferents tècniques, entrant en contacte amb la tradició i explorant cap al desconegut. A Pforzheim no hi ha fronteres.
en_ Study “design of jewelry an daily works” at the Pforzheim University in Germany means exploring the different levels of meaning and spatial possibilities presented by the jewelry. Students become familiar with different techniques, making contact with the tradition and exploring the unknown. In Pforzheim there are no borders.
fr_ Étudier “design de Bijoux et des objets quotidiens” à l’Université de Pforzheim (Allemagne) signifie explorer les différents niveaux de significat et possibilités spatiales qui présentent les bijoux. Les élèves se familiarisent avec les différentes techniques tout en rentrant en la tradition et l’exploration de l’inconnu. À Pforzheim il n’y a pas de frontières.
17.8.12
ARLET
esp_ La nueva colección Arlet AW12 está formada por piezas ovales de textura manual. Su interior coloreado nos recuerda formas marinas naturales. Se presenta en acabado plata mate con pintura esmàltica dorada y plata mate con esmalte frío de diferentes colores. Una creación de la diseñadora Carme Fàbregas.
cat_ La nova col·lecció Arlet AW12 està formada per peces ovals de textura manual. El seu interior acolorit ens recorda formes marines naturals. Es presenta en acabat plata mat amb pintura esmàltica daurada i plata mat amb esmalt fred de diferents colors. Una creació de la dissenyadora Carme Fàbregas.
en_ The new collection Arlet AW12 is formed by oval shapes of manual texture. Inside the piece is colored and evocative of natural marine forms. It comes in two finishes: matte silver with gold enamel paint and matte silver with cold enamel in different colours. A creation of the designer Carme Fàbregas.
fr_ La nouvelle collection Arlet AW12 est formé par des pièces ovales de texture manuelle. Son intérieur en couleur évoque des formes naturelles marines. Elle se présente en deux finitions : argent mat avec peinture émaillée dorée et argent mat avec émail à froid de différentes couleurs. Une création de la dessinatrice Carme Fàbregas.
cat_ La nova col·lecció Arlet AW12 està formada per peces ovals de textura manual. El seu interior acolorit ens recorda formes marines naturals. Es presenta en acabat plata mat amb pintura esmàltica daurada i plata mat amb esmalt fred de diferents colors. Una creació de la dissenyadora Carme Fàbregas.
en_ The new collection Arlet AW12 is formed by oval shapes of manual texture. Inside the piece is colored and evocative of natural marine forms. It comes in two finishes: matte silver with gold enamel paint and matte silver with cold enamel in different colours. A creation of the designer Carme Fàbregas.
fr_ La nouvelle collection Arlet AW12 est formé par des pièces ovales de texture manuelle. Son intérieur en couleur évoque des formes naturelles marines. Elle se présente en deux finitions : argent mat avec peinture émaillée dorée et argent mat avec émail à froid de différentes couleurs. Une création de la dessinatrice Carme Fàbregas.
10.8.12
JOID'ART AW12
esp_ Las nuevas creaciones Joid'art AW12 nos sorprenden con volúmenes geométricos infinitos. Formas abstractas sinceras. Texturas estriadas y acabados rayados de trazos imperfectos. Piezas oníricas donde la gestualidad es absoluta. ¿Las sueñas? Visita joidart.com
cat_ Les noves creacions Joid'art AW12 ens sorprenen amb volums geomètrics infinits. Formes abstractes sinceres. Textures estriades i acabats ratllats de traços imperfectes. Peçes oníriques on la gestualitat és absoluta. ¿Les somnies? Visita joidart.com
en_ The new creations surprise us with infinite geometric volumes. Sincere abstract shapes. Striated texture and striped finishes of imperfect lines. A Oneiric pièce where the gesture is absolute. ¿Do you dream about them? Visit joidart.com
fr_ Les nouvelles créations Joid’art AW12 nous surprennent avec des volumes géométriques infinies. Des formes abstraites sincères. Des textures striées et des finitions rayées d’imparfaite disposition. Pièces oniriques ou le geste est absolue. En rêvez-vous ? Visitez joidart.com
cat_ Les noves creacions Joid'art AW12 ens sorprenen amb volums geomètrics infinits. Formes abstractes sinceres. Textures estriades i acabats ratllats de traços imperfectes. Peçes oníriques on la gestualitat és absoluta. ¿Les somnies? Visita joidart.com
en_ The new creations surprise us with infinite geometric volumes. Sincere abstract shapes. Striated texture and striped finishes of imperfect lines. A Oneiric pièce where the gesture is absolute. ¿Do you dream about them? Visit joidart.com
fr_ Les nouvelles créations Joid’art AW12 nous surprennent avec des volumes géométriques infinies. Des formes abstraites sincères. Des textures striées et des finitions rayées d’imparfaite disposition. Pièces oniriques ou le geste est absolue. En rêvez-vous ? Visitez joidart.com
3.8.12
ANNA WALLIS
esp_ Anna Wallis es una diseñadora de joyas de Nueva Zelanda que nos encanta. Desde 1993 se dedica a la creación de piezas con identidad propia. Sus joyas, sencillas y dinámicas, desprenden un
estilo minimalista y honesto basado en
elegantes formas geométricas. Podéis conocerla mejor aquí.
cat_ Anna Wallis és una dissenyadora de joies de Nova Zelanda que ens encanta. Des de 1993 es dedica a la creació de peces amb identitat pròpia. Les seves joies, senzilles i dinàmiques, desprenen un estil minimalista i honest basat en elegants formes geomètriques. Podeu conèixer-la millor aquí.
en_ Anna Wallis is a New Zealand jewelry designer that we adore. Since 1993 she is consacret to the creation of pieces with its own identity. Her jewelry, simple and dynamic, releases a minimalist and honest style, based on elegant geometric shapes. You could get to know her better from here.
fr_ Anna Wallis est une créatrice à bijoux d’origine néo-zélandaise que nous aimons. Depuis 199. Elle s’est consacrée à la création de pièces avec sa propre identité. Ses bijoux, simples et dynamiques dégagent un style minimaliste et honnête, basé sur élégantes formes géométriques. Vous pouvez la découvrir un peu mieux ici.
cat_ Anna Wallis és una dissenyadora de joies de Nova Zelanda que ens encanta. Des de 1993 es dedica a la creació de peces amb identitat pròpia. Les seves joies, senzilles i dinàmiques, desprenen un estil minimalista i honest basat en elegants formes geomètriques. Podeu conèixer-la millor aquí.
en_ Anna Wallis is a New Zealand jewelry designer that we adore. Since 1993 she is consacret to the creation of pieces with its own identity. Her jewelry, simple and dynamic, releases a minimalist and honest style, based on elegant geometric shapes. You could get to know her better from here.
fr_ Anna Wallis est une créatrice à bijoux d’origine néo-zélandaise que nous aimons. Depuis 199. Elle s’est consacrée à la création de pièces avec sa propre identité. Ses bijoux, simples et dynamiques dégagent un style minimaliste et honnête, basé sur élégantes formes géométriques. Vous pouvez la découvrir un peu mieux ici.
27.7.12
COLORS SS12
esp_ Rojo, azul, naranja, verde intenso... este verano el color se impone en todos los estilismos. Las colecciones Boracay y July de Joid'art te aportan toda la vitalidad del color y, al mismo tiempo, toda la frescura y naturalidad de la madera.
cat_ Vermell, blau, taronja, verd intens... aquest estiu el color s'imposa en tots els estilismes. Les col·leccions Boracay i July de Joid'art t'aporten tota la vitalitat del color i, alhora, tota la frescor i naturalitat de la fusta.
en_Red, blue, orange, bright green… this summer the colors are imposed on all styles. The collections Boracay et July de Joid’art will bring you all the vitality of color while all the freshness and naturalness of wood.
fr_Rouge, bleu, orange, vert clair... cet été la couleur s’impose sur tous les styles. Les collections Boracay et July de Joid’art t’apportent toute la vitalité de la couleur tandis que toute la fraîcheur et la naturalité du bois.
cat_ Vermell, blau, taronja, verd intens... aquest estiu el color s'imposa en tots els estilismes. Les col·leccions Boracay i July de Joid'art t'aporten tota la vitalitat del color i, alhora, tota la frescor i naturalitat de la fusta.
en_Red, blue, orange, bright green… this summer the colors are imposed on all styles. The collections Boracay et July de Joid’art will bring you all the vitality of color while all the freshness and naturalness of wood.
fr_Rouge, bleu, orange, vert clair... cet été la couleur s’impose sur tous les styles. Les collections Boracay et July de Joid’art t’apportent toute la vitalité de la couleur tandis que toute la fraîcheur et la naturalité du bois.
20.7.12
INSPIRATION AW12
esp_ Las colecciones Joid'art AW12 se adentran en paisajes oníricos, bosques de sofisticación y creatividad donde la imaginación impregna hasta el más pequeño detalle. La naturaleza, los sueños y la imaginación inspiran cada pieza. Dentro de poco lo podréis comprobar.
cat_ Les col·leccions Joid'art AW12 s'endinsen en paisatges onírics, boscos de sofisticació i creativitat on la imaginació impregna fins al més petit detall. La natura, els somnis i la imaginació inspiren cada peça. D'aquí a poc ho podreu comprovar.
en_The AW12 Joid’art collections deep us into dreamscapes, forest of creativity and sophistication where imagination permeates even the smallest detail. Each piece is inspired by nature, dreams and imagination. Soon you will be able to discover them.
fr_Les collections Joid'art AW12 s'aventurent dans des paysages oniriques, des forêts pleins de créativité et sophistication, où l'imagination imprègne le moindre détail. Chaque pièce est inspire par la nature, les rêves et l'imagination. Prochainement vous pourrez le vérifier.
cat_ Les col·leccions Joid'art AW12 s'endinsen en paisatges onírics, boscos de sofisticació i creativitat on la imaginació impregna fins al més petit detall. La natura, els somnis i la imaginació inspiren cada peça. D'aquí a poc ho podreu comprovar.
en_The AW12 Joid’art collections deep us into dreamscapes, forest of creativity and sophistication where imagination permeates even the smallest detail. Each piece is inspired by nature, dreams and imagination. Soon you will be able to discover them.
fr_Les collections Joid'art AW12 s'aventurent dans des paysages oniriques, des forêts pleins de créativité et sophistication, où l'imagination imprègne le moindre détail. Chaque pièce est inspire par la nature, les rêves et l'imagination. Prochainement vous pourrez le vérifier.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)